這里收集了較為全面的中英文法律翻譯常見詞匯和句型:
專利權(quán)patent right
優(yōu)先權(quán)日priority date
申請(qǐng)?jiān)谙仍瓌tprior application rule
使用在先priority of use
新穎性novelty
創(chuàng)造性creativity
實(shí)用性practicability
發(fā)明創(chuàng)造invention and creation
實(shí)用新型utility model
外觀設(shè)計(jì)design; industrial design
發(fā)明權(quán)right of invention
發(fā)現(xiàn)權(quán)right of discovery
專利申請(qǐng)patent application
專利異議objection to a patent
專利公告patent gazette
專利續(xù)展費(fèi)renewal fee of patent
專利許可協(xié)議patent licensing agreement
技術(shù)訣竅know-how
專有技術(shù)know-how
專利證書certificate of patent
專利事務(wù)所patent office
專利代理patent agency
中華人民共和國(guó)專利局Patent Office of the People’s Republic of China
本站所有相關(guān)知識(shí)僅供大家參考、學(xué)習(xí)之用,不作為實(shí)際操作的法定依據(jù)。如有問題或相關(guān)需要,請(qǐng)咨詢正穗知識(shí)產(chǎn)權(quán)。本文來源于互聯(lián)網(wǎng),其版權(quán)均歸原作者及網(wǎng)站所有,如無意侵犯您的權(quán)利,請(qǐng)與小編聯(lián)系,我們將會(huì)在第一時(shí)間核實(shí),如情況屬實(shí)會(huì)在3個(gè)工作日內(nèi)刪除;如您有優(yōu)秀作品,也歡迎聯(lián)系小編在我們網(wǎng)站投稿!http://m.onepointrs.com聯(lián)系方式: zhengsui888@163.com